テキスト(奥岡新蔵)

今回古川が取り組むのは、住宅になぞらえて設計されたスペースを舞台にした絵画と物語、虚構と現実を一つの経験に集約させて提示する、絵画体験の可能性を模索する実験です。

 

 スペースそのものをタイトルにもある「X夫妻」がかつて暮らしていた家と設定し、会場には夫妻が使っていたであろう調度品が並べられ、壁には二人の生活風景を描いた絵画がかかり、そこかしこに一組の家族の残り香があります。とはいえ、あるのはどこまでも痕跡であり、肝心の二人の姿はおろか、その委細を知る手立てはなく、珈琲の豆の好みはもちろん、二人は本当に夫婦なのか、今はどこにいるのか、どうして住まいを移したのかは分かりません。ただ会場には痕跡だけがはっきりと、そしてひそやかに示されるにとどまっています。

 

 会場に並んだ完全に空想の夫妻の生活を描いた絵画は、古川の作品の特徴の一つを生んでいる、支持体を水に濡らしながら描くというステイニングが採用されています。濡らされたことによって絵具が留まらず、流れ出し、モチーフの輪郭が崩された作品群は彼女がかねてから捉えようとしている現実と虚構がオーバーラップしている状態に垣間見える、茫漠とした肌感覚を如実に体現するものですが、今回の空想の夫妻の生活を現実に持ち込むという試みは、そうした彼女のこれまでの絵画への取り組みの一例をよく表すものと言えます。

 

もともと、古川が絵画制作において焦点を当てていた事柄の一つは、特定の誰か、あるいは何かにまつわる記憶や痕跡を出発点に、それの直接的な経験者ではない古川が絵画化(=虚構化)することでリテリングするというものでした。そうしたエスノグラフィー、もしくはドキュフィクションにも似たアプローチをとりながら、しかし古川は逆に、つまりある事実の断片から全体を演繹することではなく、むしろその断片から新しく物語を紡ぎ出そうとします。現実から生み出された虚構であり、一方では物質として現実に存在し、誰か(=鑑賞者)の現実に経験として作用していく古川の絵画は、だからこそどちらの性質をも備えたリミナルな視覚言語でなくてはならず、彼女はその曖昧さをステイニングという具象と抽象が重複させる技法によって現実化します。そう考えると、今般の展覧会は、そうした古川の絵画における取り組みを空間にまで延長し、俯瞰するための実験だと位置付けられるでしょう。

 

 会場を訪れたひとは、おそらくその隅々に残された夫妻の痕跡を目で拾いあげる最中、あるいはその終わりに一つの体験をしていると気づくはずです。古川の絵画に向き合った際に訪れる、画面の中にたたずむモチーフの気配を手がかりに何かを導き出そうと試みる、まるで霧がかった野原や街頭を明晰な意識をもったまま彷徨うような不可思議な思考感に似た、特別な体験をしていることに。そしてそれは、彼女の試みであるところの現実と虚構の往来であり、かつ自分が夢にいるのか現にいるのかが曖昧な状態、逆に言えばそのどちらもを睥睨できる地点に立つことであり、二重性を帯びた思考を持つことでもあります。その一瞬の浮遊感、どの世界にも属していないような爽やかな孤独感が、古川の絵画の魅力の一端と言えるように思うのです。

 

Text (Shinzo Okuoka)

This time, Furukawa will be working on an experiment to explore the possibility of a painting experience in a space designed to resemble a house.

 

The venue was set up as the house where "Mr. and Mrs. X" used to live, with furnishings that they would have used lined up, paintings of their daily life hanging on the walls. However, visitors will never know the details about this couple. What the artist prepares in the venue is only a trace, not an answer to know about one couple. We don't know what kind of coffee beans, they like, we don't know what their names are, and we don't know where they are now. Only the traces are clear and secretly shown in the exhibition space.

 

The paintings depicting the lives of the completely imaginary husband and wife lined up in the exhibition hall employ the staging technique of painting while the support is wetted with water, which is one of the characteristics of Furukawa's works. Therefore, in her works, the paint does not settle on the canvas, but flows out, and the outlines of the motifs collapse. However, this state of affairs, that is, the boundary where figurative and abstract overlap, points to the world Furukawa is trying to capture. This attempt to bring the imaginary life of a husband and wife into reality is a good example of her approach to painting so far.

 

Originally, one of the themes Furukawa focused on in her paintings was to take the memories and traces of a specific person or something as a starting point, and to retell them by painting (= fictionalizing) them by Furukawa, who has no direct experience of them. While taking an approach similar to ethnography or docufiction, Furukawa does not try to deduce the whole from fragments of facts, but rather spins a new story from those fragments. On the one hand, Furukawa's paintings are fictions created from reality, and on the other hand, they exist in reality as objects and act as experiences in the viewer's reality. That is why it is necessary to have a liminal language that has both characteristics. She realizes this ambiguity through the technique of staining, in which figuration and abstraction overlap. In that sense, this exhibition can be positioned as an experiment to extend Furukawa's efforts in painting to the space and give us a bird's eye view.

 

Visitors to the exhibition will probably find themselves having an experience while picking up the traces of the couple left behind in every corner, or at the end of it. It is a special experience, similar to the mysterious feeling of thinking that comes when confronted with Furukawa's paintings, like wandering through a foggy field or street with a clear consciousness. And that is exactly what she is trying to present, the coming and going of reality and fiction, and standing in a state where it is ambiguous whether you are in a dream or in the present, or to put it another way, standing on a point where you can glare at both of them, and having a duality of thought. That momentary feeling of floating, of refreshing loneliness, of not belonging to any one world, is part of the appeal of Furukawa's paintings.